27 апреля 2009

Мотивация (комментарий, который стал постом)

Disclaimer: Ввиду ограничений intensedebate.com на количество символов, было решено полную версию комментария к посту о Мотивации от Юры Филимонова, проучившегося в свое время 4 года на Факультете Иностранных Языков в педагогическом университете по специальности «Учитель английского и немецкого языков», вынести в отдельный пост.

Рискну сказать пару слов, как человек, которого учили английскому 13 лет в школе и на факультете иностранных языков (в паре с немецким) — это не считая 4х летней практики чтения/письма на английском, и который написал пару рефератов (или курсовых, не помню) по мотивации и сам пару раз сталкивался именно с проблемой мотивации (в том числе и на теперешней работе интернет-маркетолога).

Мотивация изнутри действительно необходима. Однако я бы не стал загонять её в строгие рамки вроде "а это трудно, поэтому не может служить отправной точкой для изучения языка".

Любое действие (просмотр фильмов, чтение технической документации к велосипеду или поиск рецептов с тофу) может служить отправной точкой для начала изучения языка. Вопрос лишь в том, насколько сильно это нужно человеку: для того, чтобы единовременно развлечься, или для того, чтобы получить более ценные знания, улучшить свою жизнь и получать больше удовольствия от разных аспектов своего существования, где знания английского (и интернета) существенно упрощают жизнь.

Тут главное не что хочет человек, а насколько сильно он этого хочет. Это, в свою очередь, больше зависит от того, насколько это человеку нужно/полезно. Я бы считал именно необходимость получения информации из английских текстов/записей/речи главным фактором (или для общения с иностранцами, на работе или зарубежом или просто для галочки на приеме на работу), а не культуру языка, например. Хотя культуру нельзя исключать (я, например, тащусь от стиля письма Артур Конан Дойля — на английском, естественно, который абсолютно теряется при переводе), это все таки вторичный фактор. Лучший вариант, если жизнь заставляет, например, для повышения на работе, для поиска информации, которой нет на русском — в новых и быстроразвивающихся дисциплинах, или для путешествий (с переводчиком очень неудобно и дорого).

Вот пара примеров из причин, по которым люди поступили в педагогический институт на ФИЯ, а не просто записались на курсы по 1-3 часа в неделю:

  • хотела стать гидом за границей (уехала в Англию после выпуска, насчет гида не знаю);

  • читать книги в оригинале (если правильно запомнил);

  • путешествовать;

  • изучить строение английских слов (в конце концов мне и досталась дипломная на тему «Зависимость функциональных особенностей слова от его этимологическх характеристик», правда у меня тогда появилось более интересное занятие и я недоучился, но это другая тема).


(Опять же, моя теперешняя мотивация к изучению французского и повторения немецкого: для работы мозга, и, возможно, для частых визитов в страны, говорящие на этих языках).

Школьное изучение языка действительно слабо мотивирует. Мне например ставили 4ки за то, что я играючи выполнял всю работу (за исключением упражнений, которые мог сделать в уме), а другим ставили 5ки за то, что они тратили 3-5 часов на домашнюю работу троешного качества. Но это также другая история.

Однако, что касается сложности достижения цели: любую цель можно достичь, но для этого нужно приложить усилие и потратить некоторое время, которое может исчисляться к годах, не только месяцах.

Если очень хочется не только читать,но и смотреть Гарри Поттера в оригинале (а в фильмах теряется иногда больше, чем в книжках, из-за корявых переводов и озвучки), то к этому нужно подойти серьезно:

  • определить цель занятий;

  • нанять репетитора, чтобы, кроме всего прочего, составил(а) учебный план по достижению цели;

  • неделю за неделю изучать отдельные элементы, вроде восприятия текста, потом речи и т.п. ;

  • начать с чего-либо простенького: аудио книг для детей, например, упражнений на кассетах (о, пардон, в mp3 в плейере, телефоне или на CD/DVD/Blu-ray дисках, конечно), потом уже простеньких записях, а уже потом от носителей языка. Всё проводится с тестированием или как заблагорассудится репетитору, естественно.


Опять же, желательно искать репетитора по рекомендации от человека, достигшего реального прогресса или учитилей. Экономить я бы не рекомендовал, терять месяцы на неэффективное обучение ненужного материала вряд ли кому-то захочется (опять же, нужно стараться учиться, а не лениться).

К слову сказать, если есть конкретная цель, то её достигнуть можно намного быстрее, чем за 5-15 лет изучения - за 0.5-2 года, к примеру. Это определяется старанием, мастерством репетитора и самой целью, естественно (понимать речь носителей, особенно американцев, намного сложнее, чем читать техническую документацию с рисунками).

Всё это я говорю к тому, чтобы объяснить пару моментов:

  • мотивация может быть разной, но она должна сводиться к полезности для жертвы. Если идею изучения языка пытаются втюхать, то от этого будет мало толку. Жертва продержится несколько месяцев максимум;

  • нужно найти такие причины, которые просто заставят жертву изучать английский, чтобы улучшить свою жизнь. Чем более значимыми причинами это будет обусловлено, тем сильнее будет мотивация. Другие факторы, вроде репетитора, вторичны: человек просто сменит репетитора или будет заниматься сам по кассетам;

  • любую цель можно достичь, но это делается достижимыми шагами. Чтобы хотя бы понять тему дипломной «Зависимость функциональных особенностей слова от его этимологических характеристик», мне нужно было проучиться 4 года (2000 часов только английской практики), а одногрупницам для достижения их целей, пришлось ещё и выпуститься (5 лет обучения, сдать экзамен по истории английского языка декану, написать дипломные, сдать ГОСы и т.п.).

13 комментариев:

Artem Rosnovsky комментирует...

О, сколь много мне есть чего сказать... Наверно, тоже выступлю с полноценным постом :))

Artem Rosnovsky комментирует...

Пока только скажу, что утверждение "понимать речь носителей, особенно американцев, намного сложнее, чем читать техническую документацию с рисунками" - ложно. Американцы говорят на ОЧЕНЬ сильно упрощенном аналоге английского языка. Подавляющее большинство из них понятия не имеет, когда нужно употреблять I, а когда - me. Они не имеют ни малейшего представления об огромном количестве правил, которым нас учат тут. Американский, короче, это НЕ английский, а именно американский. Вот, скажем, мы с Дженни прекрасно понимаем друг друга, время от времени подкалывая на тему различий между моим и без того неправильным американским и ее безупречным британским :)

Vera Surkova комментирует...

Я по этому вопросу тоже с Юрой не согласна :) Но лично для меня сложность американского английского в том, что они говорят ОЧЕНЬ быстро и, видимо, я успела привыкнуть к правильному британскому, и переходить на упрощенный американский уже сложно.

Vera Surkova комментирует...

У меня еще была мысль приложиться к твоему непосредственному случаю с Леночкой :) Только меня ж опять начнут обвинять в бесплатном продвижении школы EF %)
Ситуация следующая:
Во-первых, школа у вас находится рядом. Во-вторых, для взрослых бывают и утренние группы (у меня есть даже подозрение, что они могут быть дешевле вечерних). В-третьих, в школах EF семейная скидка 15% каждому члену семьи, который занимается. В-четвертых, надо узнать не плюсуется ли та самая акция 1500 рублей к семейной скидке (пока не поздно). То есть есть куча аргументов за то, чтобы Лена тоже пошла учиться на свой уровень. По крайней мере раз уж вы не едете ни в Киев ни в Минск, деньги можно пустить на мирное дело :) Гораздо меньшие, я хочу сказать, деньги. Может после школы и атмосферы на уроках она и заинтересуется.

Юра Филимонов комментирует...

Про американцев я имел ввиду как раз то, что они говорят быстро, проглатывают звуки и у них все слова сливаются в одну фразу (в принципе, так и должно быть по правилу fluency, но они тут обычно перегибают палку). Про другой аспект ам. языка я согласен: всё делается в угоду лени и "лишь бы не быть похожим на английский" (такое впечатление, по крайней мере). Английская речь слушается намного проще, иногда даже с удовольствием. Поэтому, лучше начинать с правильной английской речи, а потом уже переходить на американцев (если нет цели разговаривать только так, как говорят американцы, конечно). Начинать с ам. речи было бы обезнадеживающе трудновато, для начинающих, по моему мнению.

Собственно, у меня было немного опыта по фонетической практике (восприятие) и в реальной жизни. Есть, конечно, "спокойные" американцы, некоторые также обычно начинают говорить медленно, если что непонятно, но это другой вопрос, но я бы на это не стал надеяться, отправляясь в Америку.

Yura Filimonov комментирует...

За неимением возможности прокомментировать на твоем блоге, пишу тут:

Мне кажется, что утверждение "Их суть в том, что изучения языка можно мотивировать разными хитрыми способами, какими именно и как поддерживать интерес к языку" к моему посту не относится. Я бы даже сказал, что я полностью согласен с "Не существует никакой мотивации изучать язык, кроме совершенно конкретной цели." - именно это я и пытался объяснить: цель должна быть реальной и реально необходимой.

Цитаты из моего же комментария:
"Я бы считал именно необходимость получения информации из английских текстов/записей/речи главным фактором"

"Лучший вариант, если жизнь заставляет"

"мотивация может быть разной, но она должна сводиться к полезности для жертвы"

Gray комментирует...

Не соглашусь. Сколько я слушал подкастов, радио, смотрел фильмов и так далее - среднего англичанина сложнее понять, чем среднего американца. У американцев строение предложений проще, синтаксис ближе славянским языкам, видимо, из-за большого количества эмигрантов. Конечно, есть экстремальные случаи и негра в Гарлеме понять непросто, но аналогично непросто понять кокни в Лондоне или братана в Люберцах :).

Yura Filimonov комментирует...

Значит у нас просто разный опыт, или я обращаю внимание именно на американцев, которые тараторят. Вполне возможно, что это даже не зависит от национальности, но почему-то мне кажется именно так, как я описал выше (я не слышал англичанина, который бы говорил неразборчиво, за 1-2 исключениями).

Правда сказать, все перечисленные методы передачи информации (подкасты, радио, фильмы и так далее) расчитаны на широкую аудиторию, а следовательно создаются с приемлимым качеством. В реальной же жизни, всё несколько по-другому. Я и индуса одно время с трудом понимал, но потом привык. Может также дело в опыте восприятия и я просто больше слушал англичан?

Vera Surkova комментирует...

Внутри Штатов тоже акценты гуляют будь здоров, я вот совершенно техасский не понимаю например. А с острова не понимаю совсем шотландцев :) Остальных как средняя температура по больнице ;) Про братанов с Люберцев поддерживаю!

Дом комментирует...

Полностью с вами согласен, "сленг" на любом языке не понятен, даже для "аборигена" (местного жителя), не использующего "сленг" в общении с собеседниками.

archon комментирует...

Для многих начинающих это чуть ли не единственный вариант, учитывая, какой процент фильмов и подкастов идёт на американском английском, если сравнивать со всеми остальными. Американскую речь понимать довольно-таки просто, если есть опыт разбиения этого потока звуков на слова (с достраиванием недостающих слогов, выпускаемых в речи).



Лично я понимаю все три основных диалекта (британский, американский, австралийский/новозеландский) хорошо, несмотря на нехилые фонетические различия между всеми тремя. Но по красоте я бы поставил американский на последнее место.



Однако же придерживаюсь мнения, что разговаривать надо уметь как минимум на двух из них (американском и британском). Ибо эти два народа очень не любят, когда при них говорят на «языке» противоположной стороны. :)

Ez English комментирует...

Согласен, полностью, но для новичка на первом этапе сложно разобраться разные диалекты английского :(. Поэтому иногда можно запутаться в материалах.

Darren комментирует...

Мотивация чаще всего присутствует.